宝塚ブログ 心は青空♪

夢の世界☆宝塚のあれこれを語ります♪ 5組観劇派

宝塚歌劇団星組 台湾公演 記者会見♪

今日、職場で、「今日の日経新聞に、

星組の台湾公演の話題出てたよ~」と教えてもらいました♪

ん? この前、朝日新聞に台湾公演のこと出てたけど?

   ⇒関連記事 2012.10.19

今回は、昨日行われた 台湾での記者会見の記事でした。

   ⇒ 日経新聞HP

         宝塚歌劇団星組 台湾公演 記者会見

NHKニュースでも報じられてたみたいだけど、観てなかった orz

ちえ(柚希礼音)

「大好きな台湾で公演させていただける事ができ

大変幸せだなと感じてます!」

語尾に力が入ってます! 今日も元気だっ!

ねね(夢咲ねね)

「今回お芝居で、台湾の方にとてもなじみのある作品をさせて頂けるので

それも、とても嬉しく思っております。」

ベニ(紅ゆずる)は、コメントしたのかどうかわからないけれど、

見目麗しさが、パワーアップしておりました!

台湾のテレビのニュースでも報じられてました 

⇒ 民視新聞台 早安8點(点) (視聴前にCMあり)

楚留香を演じるにあたって、

「台湾の皆様おなじみの作品と言う事なので

どれくらい理解できるか そこが一番難しいかなと感じております」と。

「酒と女をこよなく愛する(会場笑い)かっこよさそうな主人公なので

素敵にできるようにがんばりたいと思います

記者席への客席下りもあったのよ~

記者席は、パーティ会場で、円テーブルだったので、

ディナーショーみたいになってました、いいな~♪

初めて観る人が、近くでジェンヌさん観たら、

わくわくすると思うよ~kuma_pupupu.gif

台湾の記者の皆さんの心をギューッと鷲づかみ鷲掴みにできたかな?

宝塚を、耀礼服飄逸白羽超夢幻と表現。

つまり…きらめいて、輝いて、礼服の男役が颯爽と、

娘役はふわりと白羽のような 夢のような世界ってことですね!

台湾では、

大階段⇒ 大楼梯、トップさんが背負う羽を大羽毛と紹介していました。 

なるほどね~ 

台湾のメディアには、宝塚の歌唱指導で有名な楊淑美先生が登場!

なめらかな中国語で(当たり前か?)インタビューに

応えておられました。

男役の声をできるか、と言われて

「もちろんです!」男役の声で日本語で答える楊先生。

そうそう、楊先生って…星組組長の万里柚美さんと同期なんですね~♪

ご縁を感じるわ

宝塚歌劇団の台湾公演は、昨年の大震災時に送られた

台湾からの義捐金に対する感謝の気持ちだそうです。

台湾公演、楽しみ♪ (行けるのか?)